martes, 22 de diciembre de 2009

Una Canción de Navidad

Antes de que todo el mundo enarbole una vez más (con lamparitas y todo) las canciones remanidas sobre la Navidad y pregone cosas que luego no hará durante el año, quisimos echar mano de la ácida y lúcida verba de Ian Anderson de Jethro Tull, que supo pintar las cosas con enorme claridad. Esta versión de "A Christmas song" es la del álbum "A little light music" y pertenece a una actuación en Israel, con una introducción muy risueña de Ian que dice (palabras más, palabras menos): "Es una época de elevación espritual, de unión con el universo y Donovan. Esta nos es época de beber copiosamente, comer en exceso o practicar sexo ocasional con animales de granja; eso está fuera de la cuestión. Por lo tanto, quedas advertido, Dave Pegg", concluye Ian dirigiéndose a su bajista.
Fuera de estas habituales presentaciones de Anderson en algunos temas, y poniéndonos un poco más serios, esto es lo que dice sobre cómo es y cómo no debe ser la cosa, según la traducción que hace ya algún tiempo, hicimos en
LA SALAMANDRA:

A Christmas Song

(Ian Anderson)


Había una vez en la Ciudad Real de David un pequeño pesebre

en el que una madre tuvo a su bebé.

Harían bien en recordar las cosas que después Él dijo,

en lugar de atiborrarse de comida en sus fiestas navideñas;

y sé que simplemente se reirían si les digo que las eviten.

No están entendiendo nada, cuando no habría nada que explicar:

El espíritu de la navidad no está en lo que beben.

Por eso, ¿cómo pueden reír cuando su propia madre tiene hambre?

¿y cómo pueden sonreír cuando todas las razones para la sonrisa están equivocadas?

Y si con esto estropeo sus desconsiderados placeres,

no se preocupen, recuerden,

si así lo quieren... esta es sólo una canción de Navidad.

(Hey! Papá Noel! Me alcanzarías la botella?)





Related Posts with Thumbnails

Estadisticas